[파괴된 사나이(The Demolished Man)]
 사실 이 글을 쓰는 게 썩 내키질 않습니다. 할 이야기는 이미 남들이 다 한 것 같고,(註1) 그렇담 제가 이야기를 해봐야 재탕 삼탕 밖에 안 될 것 같다고요. 그래도 어쩌겠습니까. 인간이란 그가 그때까지 한 모든 일, 하고 싶거나 하고 싶지 않은 일들, 했으면 좋았을 것이라고 생각하거나, 혹은 안 했으면 좋았을 것이라고 생각하는 일들, 이 모든 것들의 총합인 것을.(註2)

 그러니까, 간략히 합시다. 최대한 간략히.

일단 고리타분한 표현 하나를 제시하고, ( 1 + 1 〉2 )


[파괴된 사나이]


젤라즈니 타입 주인공들의 아성을 위협하는 마초적 액션 영웅(들)!

+

그리고 배우지 않아도 자연히 알게 될만한

'단순 평범한' 심리학

『옥스타칼니스의 아이들』을 통해서 중학교 때 배웠던

+

(무려) 텔레파시 : 요즘 작가들은 욕 먹을까봐 이런 거 못 쓸 텐데

+

타이포그래피 : 멋지긴 해도 놀랍진 않다

+

실로 중요함

저자의 펜 끝과 독자의 신경이
타오르는
필력 - 서스펜스

ㅣㅣ

결론(지극히 상투적인) :
용(龍)의 고향에 신경쓰는 사람은 없다

펄프의 물결이 넘실거리는 개천이어도
(역자의 말을 빌려)
또, 그러면 어떠랴

+

최종 결론(결론보다 진부하며 시건방지기까지 한) :
책은 읽는 자의 것
(〈노랑머리〉의 치졸한 광고 카피를 빌린 뒤)
(라이히 풍으로)

입닥치고 읽기나 해!




 덧 하나. 번역. 제 취향은 김상훈 님의 번역입니다만, 김선형 님의 번역이 나쁘다는 건 아닙니다. 제게 그간 젤라즈니의 작품을 접하면서, ( + [스타십 트루퍼스(Starship Troopers)]) 마초 영웅담에는 김상훈 님의 어투가 최적이라는 인식이 생겼다는 것이 차이겠죠. 김선형 님의 번역에서 김상훈 님이 잡아내지 못했던 - 혹은 의도적으로 무시했을 - 다른 요소들을 발견할 수 있었고,(그 중에는 구판에서 누락된 대사 한 줄도 있었습니다) 작품을 좀 더 즐겁게 읽을 수 있었기에 만족.

 덧 둘. 편집. 편집은, 구판이 월등. 이번에 재간된 판은 가로가 좀 더 길고 세로 길이는 비슷한(구판보다 8밀리미터 정도 짧은) 판형인데 페이지 당 줄 수는 스물네 줄.(구판은 스물일곱 줄.) 덕분에 시각적으로(Check Point!) 헐렁한 모습을 보여줬습니다. 빡빡하게 달려나가는 느낌이 덜했죠. 그리고 텔레파시 통신을 기울임으로 표현했는데 구판의 돋움체 표기에 비해 눈이 아팠습니다. 무엇보다도 안타까운 건 이 헐렁한 편집 때문에 타이포그래피가 망가졌다는 것! 이 점에 이르러서는 2002년 6월 6일에 서점에 들러서 [파괴된 사나이]를 샀다는 게 더할나위 없이 감사하게 여겨지더군요.

 덧 셋. 현재 영화로 제작 중인데, IMDB의 정보에 올라온 Plot Outline만 봐서는 정말 [마이너리티 리포트2]가 나와버릴지도 모른다는 공포에 떨게 됩니다. 타이포그래피는 어떤 형태로 표현될지. 어떤 방식이든 책만 못할 것 같은데, 그렇다고 아예 무시하고 귓가에 울리는 환청 같은 사운드로 텔레파시만 표현했다가는 욕을 바가지로 얻어먹을 테고.



 

 1. 물론 평소엔 남들 안하는 이야기만 했다거나 한 건 아니지만.

 2, 출처는 당연히 로저 젤라즈니의 [폭풍의 이 순간(This Moment of Storm)]. 인용한 이유는? 불명.

by sabbath | 2004/01/17 15:24 | 도서 감상문 | 트랙백 | 덧글(6)
트랙백 주소 : http://sabbath.egloos.com/tb/224101
☞ 내 이글루에 이 글과 관련된 글 쓰기 (트랙백 보내기) [도움말]
Commented by niki at 2004/01/17 22:14
문유님의 본명은 '김선형'님 입니다만.
Commented by sabbath at 2004/01/17 22:37
niki / 수정했습니다.
Commented by 염맨 at 2004/01/17 22:52
불만쟁이 염맨: 요즘 이 블로그 들어오는 일이 보통이 아니네. 엄청난 양의 멀티미디어 파일의 압박이 그냥. 별로 참견할 바는 아니지만, 한 번에 보이는 포스트 수가 줄어들면 여기 오는게 배로 즐거워질 것 같군.
Commented by rosebird at 2004/01/18 01:35
오타: 젤라즈니 타입 주인공들'의' 아성을 위협하는 마초적 액션 영웅(들)!

Commented by sabbath at 2004/01/18 01:47
염맨 / 포스트 수를 줄이기 보다는 링크를 자제하는 방향으로 운영해보도록 할게.
Commented by sabbath at 2004/01/18 01:48
rosebird / 감사. 수정했습니다. (그러고보니 niki 님께 감사하단 말씀을 안 드렸군요. 오늘은 통 정신이 없구만)

:         :

:

비공개 덧글



< 이전페이지 다음페이지 >